网站首页  词典首页

请输入您要查询的问题:

 

问题 学术论文的翻译是否侵犯著作权
释义

学术论文的翻译是否视为侵犯著作权,翻译作品是否享有著作权。翻译权属于著作权人。著作权人可以依照约定或者著作权法的有关规定,许可他人行使,并取得报酬。因此,译者应首先取得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。如果翻译作品是演绎作品,译者不仅要取得演绎作品著作权人的许可证,还要取得原作品著作权人的许可证
    此外,译者还应指明原作者和翻译作品中的作品;然而,除当事人另有约定或者因作品使用方式的特点不能明确规定外,各类作品的著作权保护期是多长,公民作品的出版权和著作权法规定的十四项财产权的保护期是作者的著作权无期徒刑,自死后五十年,至死后第五十年的十二月三十一日止;如果是合作作品,截止日期是最后一位作者去世后第50年的12月31日。法人或者其他组织的作品或者法人或者其他组织享有著作权(署名权除外)的服务作品,著作权法规定的发表权和十四项财产权的保护期为五十年,截止于作品首次出版后第五十年的12月31日。但作品创作完成后五十年内未发表的,不再受本法保护。电影作品或者以类似电影制作的方法创作的作品、摄影作品的出版权和著作权法规定的14项财产权的保护期为50年,至作品首次出版后第50年的12月31日止。但是,如果作品创作完成后50年内不发表,著作权法将不再保护它
    

从以上分析,我们可以看出,翻译他人学术论文的过程往往并不侵犯著作权。当然,前提是当事人在翻译前取得了学术论文、原著作权人的同意和认可,并支付了相应的合理报酬,无疑是侵犯著作权。建议可以由律师处理。法律咨询网还为律师提供在线咨询服务。欢迎参加法律咨询
    

随便看

 

法律咨询问答库收录2074234条法律问答词条,基本涵盖了全部常用法律问题的释义及解析,是法律学习是实务的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 eaola.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/15 1:14:53