问题 | 合同写作要点:定义 |
释义 | 延伸阅读:合同法全文 为便于查阅,应该尽量将所有经过定义的术语归人同一章内,这样读者在合同其他部分看到经过定义的术语且对其内容不确定时,就能方便地在“定义”部分找到其对应的解释。定义条款的位置通常紧接前言部分,但有时也放在合同的尾部。具体情况应根据合同的结构和起草合同法款金额的部分收取的每月1.0%的利息;如果买方施欠货款时间超过90日,则利率将增至每月1.5,计息期间为到期日直至所有的款项全额付清之日。 不必要的定义 “日历日”指公历年度的任何一日。 “第三方”指本合同一方之外的任何一方。 上图左边示例中存在的问题是在定义过程中出现了对具体权利义务的规定。在这个定义条款中,首先对延期付款利率进行了定义,给出了具体数字1%,而在同一个定义条款中又对该数字进行了调整(如果延期付款超过90天,利率调整为1.5%)。对延期付款利率的调整应该在合同的具体操作条款中加以规定,而在对延期付款利率进行定义时,只需将1%这个数字列出即可。 本图中的另外两例是不必要的定义。‘旧历日”或者“第三方”的定义在整个合同中均没有特殊的含义,所以使用其普遍意义即可,没有必要在合同中专门加以定义。但这并不意味着在所有的合同中“第三方”都没有意义。例如,若“第三方”是指除合同各方以及本合同任何一方的关联机构以外的实体,那么“第三方”就具有了特定的含义。 定义条款:最佳做法: 为便于查询,应尽量将所有定义的术语放在同一章内。 定义条款可作为合同的第一章或者作为附录附于合同正文之后。 共2页: 有时(但不是一成不变),经过定义的术语英文为大写字母开头,中文可以是下划线或者放在方括弧内——总的原则是要前后一致。 定义条款中不要包含涉及双方具体权利义务的规定。 要避免循环定义。 如果“通常含义”足以表达某一词语的意思,就无须定义。 经过定义的术语在合同中要通篇含义一致。 共2页: |
随便看 |
|
法律咨询问答库收录2074234条法律问答词条,基本涵盖了全部常用法律问题的释义及解析,是法律学习是实务的有利工具。